Kérdése van? Vegye fel a kapcsolatot velünk!

Szolgáltatási kategóriák

"Szerződött partnerként tudjuk, hogy mindig a megszokott magas minőségben érkeznek a dokumentumaink, akár határidő előtt."

Molnár Katalin
HR Manager, Arval

"Megbízható, gyors és professzionális fordítói munka, amire évek óta számíthatunk szerződött partnerként. Így sosem ér minket meglepetés.

Kőmíves Krisztina
Company Manager, GANT

Lektorálás a tökéletes idegen nyelvű szövegekért

A vállalaton belül munkatársai már lefordítottak egy szöveget, de biztos szeretne lenni abban, hogy az fordított szöveg valóban megállja a helyét? Esetleg külső szolgáltatóval fordíttatta le a szöveget, de nem elégedett a végeredménnyel? Küldje el nekünk lektorálásra, és mi gondoskodunk róla, hogy munkánk eredményeként a szöveg készen álljon a felhasználásra!

Legyen szó külföldi ügyféllel kötendő szerződésről vagy bármilyen publikálásra szánt szövegről, mi gondoskodunk róla, hogy csak minden szempontból hibátlan szöveg kerüljön ki a cégétől.

A szövegeket nyelvhelyesség és tipográfia szempontjából ellenőrizzük és javítjuk, illetve nem egyértelmű szövegrészek esetén javaslatokat küldünk egy jobb, világosabb szövegváltozatra. Így biztos lehet benne, hogy az olvasóhoz az Ön által ténylegesen közölni kívánt üzenet jut el, és – nem utolsó sorban – büszke lehet arra, hogy csak kiváló minőségű szövegeket küld el ügyfeleinek, vagy publikál a weboldalán.

Lektorálási szempontok:

  • 1

    Nyelvhelyesség

  • 2

    megfelelő szóhasználat, szakkifejezések

  • 3

    tipográfia – a szöveg jól érthető, követhető tagoltsága érdekében

  • 4

    javaslattétel megfelelőbb fordítási megoldásokra

Professzionális hozzáállás és gyorsaság

Célunk, hogy az idegen nyelvű szöveg – legyen szó szerződésről vagy publikálásra szánt szövegről – minden szempontból tökéletes legyen. Ehhez azonban szükség van arra, hogy a lektor pontosan értse a kontextust és tisztában legyen a szöveg rendeltetésével, ezért a munka során folyamatosan tartjuk a kapcsolatot Önnel, és cégspecifikus kérdésekben kikérjük az iránymutatását. Így biztos lehet abban, hogy a végeredmény ténylegesen azt az üzenetet tükrözi, amit Ön közölni kíván. A jó munkához idő kell, de minden esetben figyelembe vesszük a konkrét helyzet által állított igényeket, és ha sürgős feladatról van szó, azt ennek megfelelően priorizáljuk.

Vállalatának fordításra van szüksége? Mi segítünk.