GYIK között választ talál sok felmerülő kérdésre. Ha mégsem találja meg az Önnek megfelelőt, vegye fel velünk a kapcsolatot, és mi szívesen segítünk Önnek!
TOP 10
A leggyakoribb kérdések
Mit tartalmaz a fordítás ára?
A fordítás árát a leütések száma határozza meg. Az ár magában foglalja a szöveg fordítását és lektorálását. A fordítást egy adott témában képesített fordító végzi, a fordítás áttekintését a célnyelv kiváló beszélője.
Hogyan és mikor fizetek a fordításért?
Megbízóink minden esetben számlát kapnak a fordítás teljesítéséről az előre megállapított összeg alapján. A fizetési határidő 15 nap, de egyéni megegyezés esetén ettől eltérő fizetési határidő is lehetséges.
Mi a hiteles és hivatalos fordítás?
Szüksége lehet hiteles fordításra, amennyiben dokumentumait állami intézmények, iskolák, hivataok igénylik. A hivatalos fordítás olyan fordítás, amelyet a fordítóiroda záradékkal lát el, amelyben igazolja, hogy a fordítás pontos és helyes.
Milyen formátumban küldhetjük a fordítandó szöveget?
A fordításra szánt szöveget elküldheti nekünk weboldalunkon keresztül, e-mailben, vagy személyesen felvéve velünk a kapcsolatot.
Mi alapján határozzák meg az árat?
A fordításra elküldött szöveg leütésszáma alapján határozzuk meg a fordítás árát. Mindig a forrásszöveget vesszük alapul, így már a fordítás megkezdése előtt pontos árat tudunk adni, ami nem változik a fordítás folyamán.
Hogyan határozzák meg a leütésszámot?
A leütés szám meghatározása a fordításhoz elküldött szöveg formátumától függ. Ha a szöveget szerkesztésre alkalmas formátumban kapjuk meg, akkor a fordítási program segítségével gyorsan kiszámítjuk a leütés mennyiségét. Ha a szöveget nem szerkeszthető formában küldik el, akkor először átalakítjuk a szerkesztéshez megfelelő formátumba, majd az alapján kiszámoljuk a fordítás árát.
Milyen gyorsan készül el a fordítás?
Mindig igyekszünk a lehető leggyorsabban a fordításokat elkészíteni. Az anyag megküldése után egy órán belül elküldjük az ajánlatunkat, amiben mind az ár, mind a vállalási határidő szerepel. A fordításhoz szükséges idő azonban számos tényezőtől függ, beleértve a szöveg összetettségét, a fordítási anyag nagyságát, a nyelvkombinációkat...
Miért ne ingyenes fordítási lehetőséget válasszak?
Több ingyenes fordítási lehetőség létezik ma már az online lehetőségek között. Amennyiben szakmai fordításra van szüksége javasoljuk, hogy kérjen ajánlatot szövegének fordítására annak érdekében, hogy a lehető legpontosabb anyagot kaphassa.
Vállalatának fordításra van szüksége? Mi segítünk.